domingo, 22 de março de 2009

Porque há versículos que faltam

(Texto da Wikipedia sobre a Tradução Novo Mundo)

Mateus 18:11; 23:14; Marcos 7:16; 9:44 e 46; 11:26; Lucas 17:36; João 5:4; Atos 8:37; 15:34; 24:7; e Romanos 16:24 não se encontram nos manuscritos mais antigos.

Por isso, a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas possuí um traço em seu lugar. Mas esses versículos também não são encontrados em algumas traduções. Uma comparação com traduções modernas, como The New English Bible (NEB) e a Bíblia de Jerusalém (BJ), mostra que outras comissões tradutoras também reconheceram, em notas de rodapé, que os versículos em questão não fazem parte do texto bíblico.

Em alguns casos, foram copiados de outra parte da Bíblia e acrescentados ao texto por um escriba [12].

Nenhum comentário:

Postar um comentário